Dvojina v jezikih
WebTi dve pisavi so prepisi amphiphorēwes (množina) in amphorēwe (dvojina) v mikenski grščini, iz katerih je mogoče videti, da je kratka oblika prevladala na celini. sl.wikipedia.org WebV vseh jezikih se slovnična oseba izraža v osebnih zaimkih. V slovenščini imamo tako glede na slovnično osebo in število v imenovalniku naslednje osebne zaimke: Oseba/število …
Dvojina v jezikih
Did you know?
WebEdnina, dvojina in množina niso edina slovnična števila, ki jih najdemo v jezikih sveta. Mnogi jeziki poznajo npr. tudi trial (trojino) in pavkal, ki se uporablja za izražanje manjših števil entitet (ponavadi med dve in šest), ki ne tvorijo homogene celote. WebDvojina v slovenskih narečjih Avtorica: Tjaša Jakop Leto: 2008 Monografija je pregledno analitično-sintetično dialektološko delo o dvojini, slovnični kategoriji, ki se je v večini …
WebMorda obstajajo tudi v slovenščini primeri, kjer se dvojina ne uporablja. To sem navedel predvsem zaradi tega, ker nekateri jeziki dvojino malo še poznajo. --xJaM 10:32, 19 januar 2006 (CET) ... da usmerjajo na Slovnice v tujih jezikih. Saj so tudi v drugih jezikih članki o dvojini npr. v fr Duel (grammaire). Rokpok 12:22, 23. oktober 2007 ... WebDvojino naj bi poznala tudi ukrajinščina, a le pri sklanjanju samostalnikov, ne pa tudi pri spreganju glagolov. Žal vam popolnoma zanesljivega odgovora ne morem dati, saj do podatkov o vseh evropskih jezikih ni tako lahko priti (v Evropi se govori preko 50 jezikov).
Webdvojina, samostalnik ženskega spola. Etimologija: Iz dvojen + pripone -ina. Izgovorjava: IPA: [ˈdvojina] Pomeni: eno od slovničnih števil; Prevodi WebDvojina (dual) gramatički je oblik koji označava dva predmeta, pojma, bića, pojave, osobe. Pretpostavlja se da je postojala u indoeuropskom prajeziku, [1] a danas potpunu dvojinu …
Web10 set 2008 · Dvojina je bila skupna večini starih ide. jezikov: obstajala je npr. v stari indijščini (sanskrtu in vedščini), stari perzijščini, grščini (zlasti atiški), stari irščini, gotščini ...
http://blog.languagesitter.si/blog/dvojina-najbolj-intimna-jezikovna-kategorija sylvania high sentralWebPomislimo samo, kako bi ljubezenske pesmi v slovenščini, ki s pridom izkoriščajo to slovnično posebnost, zvenele v drugih jezikih, ko bi namesto intimne in čustvene dvojine stala neznansko široka in vključujoča množina. Le v redkih jezikih lahko rečemo: “Rada se imava.” Eden ni nobeden, dva se že pozna! sylvania hi-spot es111 75wWebDvojina je v primeru A in B navzkriž z vljudnostno rabo množine, gre za dve osebi, ki se ju posamično v vsakem primeru vljudnostno nagovarja z množinsko obliko. To ni stvar slovnice, slovničnih pravil, ampak osebnega sloga in torej občutij. Naj bo tu naveden zanimiv pojav glede vljudnostnega nagovarjanja. tfp method pool